A ja z ptakiem nucę tak: Życie, to są chwile, chwile. Tak ulotne, jak motyle, A zegar daje znak, Nie zatrzymasz go i tak. Więc wspominaj chwile mile, Przecież było ich aż tyle. Zegar nie zaszkodzi nam, Niech czas biegnie, co mi tam!
Skarlałe rodzą się kikuty. B a. Kto chce - niech zowie borem - sad. a a/H a/C a/H. Przyciętych drzewek na rozstaju. a a/H a/C a/H. Nie zmieni tym najprostszej z prawd. d d/E d/F d/E. Nie ma już - drodzy - tego kraju.
Życie, może się zmienić, może zmienić się pewnego dnia La-da-da-da-da, la-da-da-da-da Więc doceń swoje lata i płyń z ich falami La-da-da-da-da, la-da-da-da-da Czas nie słucha więc płyń z jego falami Jedenaście lat, mój jedyny przyjaciel Przygarnąłeś mnie ale gdzie byłem ja? Kiedy odebrał sobie życie
Kiedy powiem sobie dość - O.N.A. zobacz tekst, tłumaczenie piosenki, obejrzyj teledysk. Na odsłonie znajdują się słowa utworu - Kiedy powiem sobie dość.
Był sobie świat W której nie było nic Prócz naiwności wypchniętej za drzwi I kliku łez Trzymanych skrycie Zwłaszcza o świcie Był sobie świat W którym poznały się Dwie przeciwności Drogi dwie Jedna z nich była pełna zwycięstw A druga miała na imię… życie!
może dlatego nie umiem mówić, tak przecież ufamy sobie znam monotonię, przeszłość która nie wybacza setki wspomnień, chora insomnie, życie bez zasad mamy tylko jedną szansę by naprawić to mała i to nie tak że nie wierzę w nas, czuje że wraca to co było wcześniej, chyba roztapiam serce
Tekst piosenki: Zawsze sobie myślę jakby to było. Jakby to wszystko się ułożyło. Gdyby mnie na tym świecie nie było. Ludzie by mijali, nie zauważali, Może niechcący by się przede mną chowali. Wizja tego stanu bardzo mnie dławi. Boję się, że kiedyś mnie wszystko zadławi, Żyję w swoim życiu tak sobie po cichu.
y4oQ. Tekst piosenki: Była sobie raz dziewczyna Na wsi za wodą Ledwie świt się rozpoczynał Biegła na pociąg I marzyła sobie, że Też pojedzie Bóg wie gdzie Tylko przejdzie, minie zima Omijały złe pociągi tamte strony Jak źrebaki wielkim stadem szły wagony Słychać było przyśpieszone ich kancony Ram tarara, ram tam tam, ram tarara, ram tam tam, stuk. Aż przyjechał chłopak z miasta Co chciał się żenić Ten się bawił, ten się szastał Był raj na ziemi I marzyli sobie, że Gdzieś pojadą, Bóg wie gdzie Coś się zmieni, coś odmieni Zatrzymają się pociągi dla nich tylko Czarne szyny raz odpoczną i umilkną Odtąd życie będzie jedną jasną chwilką Ram tarara, ram tam tam, ram tarara, ram tam tam, stuk. Lecz po niego jacyś przyszli I z sobą wzięli I o zbrodniach jego wszystkich Opowiedzieli Czyś ty zabił? Czyś ty kradł? Odpowiedział: taki świat. Już go więcej nie widzieli A pociągi omijają tamte strony, Jak źrebaki wielkim stadem szły wagony Słychać było przyśpieszone ich kancony Ram tarara, ram tam tam, ram tarara, ram tam tam, stuk
Było sobie życie – Planeta komórek (Odcinek 1) Było sobie życie – Planeta komórek (Odcinek 1) Błąd na stronie?? Nieaktywny link?? Zaznacz proszę błędny tekst lub link i wciśnij klawisze Ctrl+Enter, by nas o tym poinformować.
Z Wikipedii 'Było sobie życie' (fr. Il Etait Une Fois... La Vie, ang. Once Upon a Time... Life, 1986) - to film animowany z serii "Było sobie..." produkcji francuskiej wyprodukowany w roku 1986 dla France 3. Nadawany w 26 odcinkach po 25 minut. Twórcą filmu jest Albert Barillé. W Polsce serial najpierw był emitowany przez TVP1, a następnie przez TV Puls i Polsat Zdrowie i Uroda. Spis treści 1 Wersja polska (Wydanie VCD) 2 Spis odcinków 3 Współpraca w powstaniu z telewizjami: 4 Ciekawostki 5 Tytuły innych wersji językowych 6 Zobacz też [edytuj] Wersja polska (Wydanie VCD) Wersja polska: MASTER FILM na zlecenie wydawcy Hippocampus Sp. z o. o. Reżyseria: Krzysztof Kołbasiuk (odc 1-16) Ewa Kania (odc. 17-26) Dialogi: Agnieszka Farkowska (odc 1-19) Dorota Filipek-Załęska (odc. 20-26) Dźwięk: Jerzy Rogowiec Montaż: Jan Graboś (odc 1-19) Agnieszka Kołodziejczyk (odc. 20-26) Kierownictwo produkcji: Romuald Cieślak Tekst piosenki: Andrzej Brzeski Opracowanie muzyczne: Piotr Gogol Wystąpili: Adam Ferency - Narrator Stanisław Brudny - Mistrz Waldemar Barwiński - Pierre Joanna Budniok-Feliks - Pierrete Izabella Bukowska - Sophie Paweł Szczesny - Siłacz Wojciech Paszkowski - Wredniak Janusz Wituch - Konus Tomasz Bednarek Robert Tondera Elżbieta Bednarek Lucyna Malec Filip Radkiewicz Martyna Sandach Joanna Cybińska Anna Apostolakis-Gluzińska Agnieszka Matysiak Katarzyna Tatarak Marcin Troński Mieczysław Morański Beata Wyrąbkiewicz Cezary Nowak i inni Śpiewały: Małgorzata Szymańska, Katarzyna Łaska, Anna Apostolakis-Gluzińska i Magdalena Tul [edytuj] Spis odcinków N/o Polski tytuł Francuski tytuł 1 Planeta komórek La planète cellule 2 Narodziny La naissance 3 Białe krwinki Les sentinelles du corps (dosł. Strażnicy ciała) 4 Szpik kostny La moelle osseuse 5 Krew Le sang 6 Płytki krwi Les petites plaquettes (dosł. Małe płytki) 7 Serce Le cœur 8 Układ oddechowy La respiration (dosł. Oddychanie) 9 Mózg Le cerveau 10 Neurony Les neurones 11 Oko L'œil 12 Ucho L'oreille 13 Skóra La peau 14 Kubki smakowe i zęby La bouche et les dents (dosł. Jama ustna i zęby) 15 Trawienie La digestion 16 Wątroba L'usine du foie (dosł. Przetwórnia w wątrobie) 17 Nerki Les reins 18 Układ limfatyczny Le système lymphatique 19 Szkielet Les os et le squelette (dosł. Kości i szkielet) 20 Mięśnie i tkanka tłuszczowa Les muscles et la graisse 21 Wojna z toksynami Guerre aux toxines 22 Szczepienie La vaccination 23 Hormony Les hormones 24 Łańcuch życia Les chaînes de la vie (dosł. Łańcuchy życia) 25 Nocne zmiany i naprawy Réparation et transformation (dosł. Naprawa i przemiana) 26 A życie toczy się dalej Et la vie va... [edytuj] Współpraca w powstaniu z telewizjami: FR3 Canal+ Société Radio-Canada - Kanadyjską Television española (TVE) - Hiszpańską KRO Holland Pays-Bas - Holenderską Radio télévision suisse romande (SSR) Radio televisione della Svizzera Italiana (TSI) RTBF - Belgijską BRT - Belgijską Eiken Co Ltd - Japońską [edytuj] Ciekawostki Piosenkę w oryginalnej wersji śpiewała Sandra Kim, zwyciężczyni Konkursu Piosenki Eurowizji w roku 1986. Piosenka w wersji niemieckiej, wykonywana przez Gabi Loh, jako jedyna nie była oparta na oryginalnej aranżacji. Oryginalna piosenka nie została wykorzystana w wersjach: włoskiej i arabskiej. Została tam zastąpiona piosenkami napisanymi specjalnie na potrzeby emisji w tych krajach. Przyczyny takiego działania nie są znane. [edytuj] Tytuły innych wersji językowych Es war einmal... das Leben (Niemcy) En cel - sam historia (Szwecja) Siamo fatti così (Włochy) كان يا ما كان الحياة (Kan hayat; kraje arabskie) Byl jednou jeden život (Czechy/Słowacja) אלה החיים (El'le ha'chayim; Izrael) Érase una vez... la vida (Hiszpania) Hol volt, hol nem volt...az emberi test (Węgry) Era uma vez a vida (Portugalia) Er was eens het leven (Holandia) Olipa kerran elämä (Finlandia) [edytuj] Zobacz też Był sobie człowiek (1978) Był sobie kosmos (1982) Było sobie życie (1987) Były sobie Ameryki (1991) Byli sobie wynalazcy (1994) Byli sobie odkrywcy (1997) To jest tylko zalążek artykułu dotyczącego serialu lub filmu animowanego. Jeśli możesz, rozbuduj go.
MOA to jest nazwa zespołu czy Twój pseudonim? - MOA to jest nazwa zespołu, pochodzi ona od nazwy ptaka, który już wyginął, a kiedyś żył w Nowej Zelandii. Towarzyszy mi takie przesłanie, ta nazwa jest dla mnie taką metaforą. To było żywe stworzenie i mimo, że już go nie ma to ludzie o nim wiedzą. I chciałabym, żeby nasza muzyka taka była, żeby miała w sobie takie życie, nawet jeśli nas już nie będzie, to ona pozostanie. To jest nazwa zespołu, który założyliśmy razem z Łukaszem Spoczyńskim bardzo zdolnym klawiszowcem i kompozytorem z Trójmiasta i zaprosiliśmy do współpracy muzyków, z którymi wypracowaliśmy swoje określone brzmienie. Wygrałaś opolskie "Debiuty", dla mnie to było też trochę oczywiste. - Tak się stało. Powiem szczerze, że ja nie wiązałam z "Debiutami" specjalnych nadziei. Dla mnie samo stanięcie na tej estradzie było wielkim zaszczytem. To są deski, na których stali wybitni artyści, którzy zapisali się na długo w historii polskiej piosenki. Pomimo tej całej otoczki związanej z tegorocznym festiwalem postanowiliśmy jednak wystąpić, bo gdybyśmy zrezygnowali nikt by tego nawet nie zauważył. Nie miałam takiego poczucia, że coś musimy zdobyć, sam fakt, że tam stanęliśmy był już dużym wyróżnieniem. To była duża szansa, żeby nasza piosenka, nasza twórczość trafiła do dużej grupy ludzi. O to chodziło, żeby wyjść, zaśpiewać swoją historię i zrobić to jak najlepiej się potrafi. A to, że wygraliśmy to była wielka radość. Odczuliśmy już pierwsze konsekwencje wygranej, pojawiło się zainteresowanie ze strony wytwórni i mediów, a telefon nie milknął. Na pewno mnóstwo dobrych rzeczy nas spotkało, choć wiem z doświadczenia jak te nagrody są ulotne. Najważniejsze to robić na co dzień coś, co się kocha i się rozwijać, aby można było sobie samemu codziennie przyznawać nagrodę. Teraz pracujemy nad debiutancką płytą. Mamy swobodę, możemy pracować sami, żeby to wszystko było po naszemu. Jest pewna tajemnica w tym co robisz. - Jeśli tak jest to się cieszę. Ja w ogóle widzę w muzyce pewną magię. Spotykamy się z ludźmi i jakby te nasze emocje się przenikają. Jest to jakaś historia i o to chodzi, żeby nie było to oczywiste, żeby jakaś iskierka wisiała nad tym co robimy, żeby było to szczególne i niecodzienne.
Tekst piosenki: Jakby to bylo Teskt oryginalny: zobacz tłumaczenie › Tłumaczenie: zobacz tekst oryginalny › Zawsze sobie myślę, jak by to było,Jak by to wszystko się ułożyło,Gdyby mnie na tym świecie nie było,Ludzie by mijali,Nie zauważali,Może niechcący by się przede mną chowali,Wizja tego stanu bardzo mnie dławi,Boję się, że kiedyś mnie wszystko zadławi,Żyję w swoim życiu,Tak sobie po cichu,Widzę ludzi dookoła,Widzę swego stróża anioła,Czas już przeleciał,Tak się rozleciał,Że czuję coś w środku,To nie jest w porządku,Że nie dbałeś od początku,Trochę nie bardzo da się to przewinąć,Teraz trzeba do innego portu zawinąć,Już nie tego samego,Nie tego przyziemnego,Całkiem inaczej w duszy kształtowanego,Spójrz w swoją głowę,Myśli granatowe,Myśli jałowe,Na trawie, na jawie,To nie życie przy kawie,To nie film, nie gratka,To nie Misia Puchatka, tak piękna chatka,To pustka w głowie,To pustka w mym słowie,To pustka w mej duszy,Jak bardzo mnie suszy,To pustka w głowie,To pustka w mym słowie,To pustka w mej duszy,Jak bardzo mnie suszyJak by to było,Gdyby mnie nie było,Jak by to było,Gdyby się nie wydarzyło,Co by się zmieniło,Co by się skończyło,Bo jak by to było, gdyby mnie nie byłoJak by to było,Gdyby mnie nie było,Jak by to było,Gdyby się nie wydarzyło,Co by się zmieniło,Co by się skończyło,Bo jak by to było, gdyby mnie nie byłoWe śnie się widzę,Na żywo się trudzę,Pozbierać wszystko do kupy się brzydzę,Czemu mnie nie ma,Czemu nikt nie zna mego imienia,Przeleciało jedno, marnuje się drugie,Wszystko byPoddać cię jednej, wielkiej próbie,Długiej, męczącej, ale pięknej,Świecącej jak słońce, nad tobą,Ja jestem z tobą,Niestety mnie nie widzisz,Do tego się przyczynisz,Jak się nie zawstydzisz,Chwile to trwało, gdzie się podziewało,Gdzie się to działo, jak mi zależało,Teraz mnie nie ma, teraz za późno,Teraz już całe życie przeszło na próżno,Przeszło koło głowy,Wybrało się na łowy,W głąb mojej duszy,W głąb mojej głowy,Ucieka więc gonię,Prawdę odsłonię,Bo jak by to było,Gdyby mnie nie byłoJak by to było,Gdyby mnie nie było,Jak by to było gdyby się nie wydarzyło,Co by się zmieniło,Co by się skończyło,Bo jak by to było, gdyby mnie nie byłoJak by to było,Gdyby mnie nie było,Jak by to było,Gdyby się nie wydarzyło,Co by się zmieniło,Co by się skończyło,Bo jak by to było, gdyby mnie nie byłoW oczach mam ból, w oczach mam łzy,Tak wielce, jak w mojej wielkiej,Ogromnej męce,Pytasz się mnie, ja pytam cię,Najgorsze jest to, że nikt nie zna mnie,Widzę to we śnie,Widzę to w mieście,W którym mnie nie ma,W którym się mieszczę,Przynajmniej duchowo,Przynajmniej milowo,Że też tak musiało ułożyć się pechowo,Z góry do dołu,Z dołu do góry,Zaśpiewają nam anielskie chóry,Żeby było pięknie, żeby było cicho,Niech to wszystko jedno wielkie palnie licho,Bo jak by to było,Gdyby mnie nie było,Bo po co życie moje jedno się zmyło,Bo jak by to było,Bo jak by to było,No powiedz,No powiedz,No jak by to byłoJak by to było,Gdyby mnie nie było,Jak by to było,Gdyby się nie wydarzyło,Co by się zmieniło,Co by się skończyło,Bo jak by to było, gdyby mnie nie byłoJak by to było,Gdyby mnie nie było,Jak by to było,Gdyby się nie wydarzyło,Co by się zmieniło,Co by się skończyło,Bo jak by to było, gdyby mnie nie byłoJak by to było,Gdyby mnie nie było,Jak by to było,Gdyby się nie wydarzyło,Co by się zmieniło,Co by się skończyło,Bo jak by to było, gdyby mnie nie byłoAaaaaa Brak tłumaczenia! Pobierz PDF Słuchaj na YouTube Teledysk Informacje DKA - Daniel Kaczmarczyk (ur. 28 czerwca 1981 w Knurowie) - muzyk, kompozytor hip hopowy i sportowiec, absolwent nauk politycznych i germanistyki, oraz podyplomowych w zakresie comparative politics na Uniwersytecie Stanowym Iowa w Stanach Zjednoczonych. Wychowywał się w Leszczynach. Nagrywać zaczął już w szkole podstawowej. Pozwoliło mu na to wykształcenie muzyczne jakie uzyskał po ukończeniu ogniska muzycznego i szkoły muzycznej I stopnia w Żorach. Słowa: brak danych Muzyka: brak danych Rok wydania: brak danych Płyta: brak danych Ostatnio zaśpiewali
było sobie życie tekst piosenki